【まどマギ】どうしてみんなキュゥべえを嫌うの?【海外の反応】 | まどドラまとめ速報 魔法少女まどか☆マギカ Magia Exedra まとめ

【まどマギ】どうしてみんなキュゥべえを嫌うの?【海外の反応】

キュウべぇ


Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Just finished watching the anime, a bit confused about something 
Soooooo why do we hate Kyubey?

Before getting into this anime, my bestie warned me that I'd hate Kyubey. Just finished watching yesterday, and I don't understand? Like, yes, Kyubey should've been more clear about what being a Magical Girl meant, but then again their entire species doesn't understand human emotions, so they probably thought there was no problem with it. Also, about the Soul Gems, I actually think it's kinda smart?? Like, if you're a magical girl, getting stabbed in the gut is NOT fun. Having your soul in a lil gem is a pretty good strategy to protect it and keep magical girls from being in too much pain to fight witches. And, yes, I agree that it's super shitty how all magical girls turn to witches, but consider this: the whole reason Kyubey's species did this was to stop the Universe from collapsing. Entropy and balance. Soooo, why do we hate Kyubey? Is it bc they screwed over the yuri? Bc other than that, maybe I'm a jerk for it, but I don't think they did anything wrong, at least not without good justification/reasoning.
[日本語訳]
アニメを見終わったばかりですが、少し混乱しています ああ、なぜ私たちはキュゥべえを嫌うのですか? このアニメを始める前に、私の親友は私がキュゥべえを嫌いになるだろうと警告しました。昨日見終わったばかりなのに、意味が分かりません?確かに、キュゥべえは魔法少女であることが何を意味するのかもっと明確にすべきだったが、やはり彼らの種族全体が人間の感情を理解していないので、おそらく問題ないと考えていたのだろう。あと、ソウルジェムに関しては、実はちょっと賢いのでは?たとえば、魔法少女なら、腸を刺されるのは面白くありません。自分の魂を小さな宝石の中に入れることは、それを保護し、魔法少女たちが魔女と戦うためにあまりにも苦痛を感じないようにするための非常に良い戦略です。そして、はい、すべての魔法少女が魔女に変わるのは非常にひどいことに同意しますが、これを考えてください:キュゥべえの種がこれをした理由はすべて、宇宙の崩壊を防ぐためでした。エントロピーとバランス。そうそう、なぜ私たちはキュゥべえを嫌うのでしょうか?彼らがユリをめちゃくちゃにしたのは紀元前ですか?それ以外は、私はそれに関しては愚かかもしれませんが、少なくとも十分な正当化/理由付けがなければ、彼らが何も間違ったことをしたとは思いません。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Kyubey is far, far too smart to get away with the whole "Oh I just didn't understand that you'd be upset" thing he tries to pull.

He is a horrible, manipulative monster who knows exactly what he's doing, and doesn't care.

It's true that Kyubey never tells a lie - but he doesn't tell the truth, either. For example, when Kyoko asks if it's possible to bring Sayaka back after she becomes a witch, he says "Oh yeah, it might be. Good idea."

When later asked by Homura if that was ever going to work, he essentially says "lol no". The whole reason for it was to make sure that Homura was alone when facing Walpurgisnacht, and to pressure Madoka into making that contract he wants so much.

He's also highly predatory. He appeared to Mami when she was dying with his generous contract offer. Her wish was "I don't want to die". Kyubey likely chose not to point out that she could also save her family, because he'd already got what he wanted.

This series reminds me a lot of Goethe's Faust, which makes Kyubey Japanese Satan. Seems appropriate.
[日本語訳]
キュゥべえは、「ああ、あなたが怒るなんて理解できなかった」ということをすべて回避するには、あまりにも賢すぎます。 彼は恐ろしい、操作的なモンスターで、自分が何をしているのかを正確に知っていて、気にしません。 確かにキュゥべえは決して嘘をつかないが、真実も言わない。たとえば、杏子が「魔女になったさやかを連れ戻すことは可能か?」と尋ねると、「ああ、そうかもね。いいアイデアだね」と答える。 後でホムラがそれがうまくいくかどうか尋ねたとき、彼は本質的に「笑えない」と言いました。その理由は、ほむらがワルプルギスの夜と対峙する際に一人であることを確認し、まどかに彼が望んでいた契約を結ぶよう圧力をかけるためでした。 彼は非常に略奪的でもあります。彼は寛大な契約の申し出で瀕死のマミに現れた。彼女の願いは「死にたくない」でした。キュゥべえは、自分が望むものをすでに手に入れていたため、彼女が家族を救うこともできるとは指摘しないことを選択した可能性があります。 このシリーズはゲーテの『ファウスト』をよく思い出させますが、キュゥべえは日本の悪魔です。適切なようです。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

The whole system is logically built around the concept of making a magically induced human depressed so they become a eternal monster soul that is perpetually harvested. Little girls are not only chosen because they have a lot of emotions but are also instable and despair over their bodies' separation or mostly wish for childish things that always backfire
[日本語訳]
システム全体は、魔法によって人間を鬱状態にし、永遠に収穫される永遠のモンスターの魂になるというコンセプトを中心に論理的に構築されています。小さな女の子が選ばれるのは、感情が豊かなだけでなく、不安定で体が離れることに絶望したり、いつも裏目に出てしまう幼稚なことを願うことが多いからです。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

If you haven't watched Rebellion yet, please go watch Rebellion
[日本語訳]
まだリベリオンを観ていない方はぜひリベリオンを観てください

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

It's quite simple: Kyubey's claim moral high ground by "making contracts" while weasling their way around with wording to make sure girls won't say no to the contract. "You never asked, humans always react this way" - about the soul gem thing. "Not that I know of" => "of course not" - About whether there's a way to return Sayaka back into a human, then immediately admitting to Homura they said it solely so Kyoko hopefully dies in the rescue mission before Walpurgisnacht arrives.

"This is humans problem now, we almost filled our energy quota" - About Madokas witch form destorying the earth.

And when faced with [spoilers] they immediately want to bring the old system back and turn magical girls into witches again bc its more convenient.

Then they admit that it's not that incubators never have emotions, it's that emotions are treated as mental disorder in their species. Again, bc it's "inconvenient for society."

The point is - incubators are stand-in for both traditional devils and capitalism. It doesn't matter how logical they appear, they know what they're doing.
[日本語訳]
それは非常に単純です。キュゥべえは、女の子が契約にノーと言わないように言葉遣いを巧みに使いこなしながら、「契約を結ぶ」ことで道徳的高みを主張しています。 「尋ねたことはありません、人間は常にこのように反応します」 - ソウルジェムのことについて。 「それは私が知りません」 => 「もちろんそうではありません」 - さやかを人間に戻す方法があるかどうかについて、彼らはただ単にワルプルギスの夜が到着する前に響子が救出任務で死ぬことを願って、それを言っただけであることをほむらにすぐに認めました。 「これは今の人類の問題です。私たちはエネルギー割り当てをほぼ満杯にしました」 - まどかの魔女の姿が地球を破壊することについて。 そして、[ネタバレ] に直面すると、彼らはすぐに古いシステムを復活させ、より便利になったために魔法少女を再び魔女に変えようとします。 そして彼らは、保育者に感情がないのではなく、彼らの種では感情が精神障害として扱われていることを認めた。繰り返しますが、それは「社会にとって不都合」です。 重要なのは、インキュベーターは伝統的な悪魔と資本主義の両方の代役であるということです。彼らがどれほど論理的に見えるかは関係なく、彼らは自分たちが何をしているのかを知っています。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Here is the thing, they do understand human emotions, they, as a species, just consider it a mental illness. They basically treat being a magical girl like a used car salesman, they technically aren't lying if you do not know how to ask the right questions, and thus taking advantage of people because they do not know how to give them their informed consent.

Does the system work? Technically, but not without the self-destruction of other magical girls. Think of it as being recruited as a soldier for a war your country is in, only to find out that the war was started by your own country over an issue that will never happen until long after you are dead, if you even find before your inevitable death.
[日本語訳]
ここで重要なのは、彼らは人間の感情を理解していますが、種としてそれを精神的な病気だと考えているだけです。彼らは基本的に魔法少女であることを中古車のセールスマンと同じように扱っており、正しい質問の仕方を知らなくても厳密に言えば嘘ではないので、インフォームド・コンセントの与え方を知らない人々を利用しているのです。 システムは機能していますか?技術的にはそうですが、他の魔法少女の自滅がないわけではありません。それは、自分の国が参加している戦争に兵士として徴兵されたのに、その戦争が自分の国によって始められた問題をめぐって始まったことを知るようなものだと考えてください。この問題は、自分が避けられない死の前に知ったとしても、死後ずっと後になるまで決して起こらないでしょう。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

It's because kyuubey is not entirely honest about the magical girl thing, he tells them he can grant any wish in exchange for fighting witches, but never explains why they have to fight witches, and when he explains what witches are, he deliberately beats around the bush, explaining witches as negative emotion (which is true but not the whole truth)

Kyuubey intentionally hides information even when explicitly asked, because though he doesn't understand human emotions, he knows what reaction the full explanation will have, and he wants to avoid that.

I'd be all for kyuubey if he just opened up with "hey! The universe is dying, I can grant you any wish, but you gotta fight witches forever or you'll turn into one, oh by the way other witches are sometimes also magical girls, and you must cleanse your soul gem or you will feel despair and then die"

It's not the concept most of us dislike, it's the intentional concealment of many of the magical girl rules

Edit: Also the concept of young girls dying is pretty bad, we don't want kids to die young, it's tragic, however more of the tragedy is that the girls don't know they'll inevitably die, they think they have a choice but every magical girl shares the same fate
[日本語訳]
それは、キュゥべえが魔法少女のことについて完全に正直ではなく、魔女と戦う代わりにどんな願いも叶えてもらえると言うが、なぜ魔女と戦わなければならないのか決して説明せず、魔女とは何かを説明するとき、わざと藪の周りを殴り、魔女を否定的な感情であると説明しているからだ(これは真実だが、真実のすべてではない)。 キュゥべえがはっきりと聞かれても意図的に情報を隠しているのは、人間の感情は分からないが、全てを説明するとどんな反応があるか分かっていて、それを避けたいからである。 キュゥべえが「おい!宇宙は滅びつつある、どんな願いでも叶えてやるが、魔女と永遠に戦わなければ魔女になってしまう、そういえば他の魔女も魔法少女であることもある。ソウルジェムを浄化しなければ絶望して死ぬぞ」と口を開いてくれるなら私は大歓迎だ。 それは私たちのほとんどが嫌う概念ではなく、魔法少女のルールの多くを意図的に隠すものです 編集: また、若い女の子が死ぬという概念は非常に悪いです。私たちは子供たちに若くして死んでほしくありません。それは悲劇的ですが、より悲劇的なのは、女の子たちが必然的に死ぬことを知らず、選択があると思っていることですが、すべての魔法少女は同じ運命を共有しています

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

It's not even that they'll inevitably die. The moment they make that contract, they die. They become walking corpses. They straight up stop aging and everything.
[日本語訳]
必ず死ぬというわけでもない。その契約を結んだ瞬間に彼らは死ぬ。彼らは歩く死体となります。彼らは老化などすべてを真っ直ぐに止めます。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

He does this without consent and basically took away their humanity. Also he doesn’t care about humans dying. Even if Earth was destroyed and he did his job, he’d be happy.
[日本語訳]
彼は同意なしにこれを行い、基本的に彼らの人間性を奪いました。また、彼は人間が死ぬことを気にしていません。たとえ地球が滅んでも彼は自分の仕事をしていれば幸せだろう。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

The soul thing is apparently a cultural issue rooted in Buddhism from what I've been told and there's a spin-off manga that shows that Jeanne d'Arc was a magical girl in this universe and as a devout Christian she thinks the soul gem thing is really cool because she can see the very thing she believes Jesus died to cleanse for her.

Attempting to reverse entropy is just an absurd thing to care about. Its not a worthy cause, its a fool's errand and worrying about the end of the universe that will happen is somewhere between 1 trillion and 100 trillion years from now is a level of hubris and narcissism that's hard to actually comprehend.

Kyubey doesn't accidentally omit details or not give them because he doesn't think it's important, the whole energy harvest thing is reliant on magical girls not knowing that, because magical girls need to become witches. We see it with Mami and Madoka in some of Homura's failed timelines, most people would choose to destroy their soul gem and not become a witch if they were nearing the end than to become a witch and both die and probably kill a lot of people. He is manipulating these girls, not just not understanding human emotions. He might not actually experience emotions but he does understand them enough to understand how to use them against people
[日本語訳]
私が聞いた話によると、魂というものはどうやら仏教に根ざした文化問題のようで、ジャンヌ・ダルクがこの世界では魔法少女であったことを示すスピンオフ漫画があり、敬虔なキリスト教徒である彼女はソウルジェムというものが本当に素晴らしいと考えている。なぜなら彼女は、イエスが自分のために清めるために死んだのだと信じるものそのものが見えるからである。 エントロピーを逆転させようという試みは、気にするだけでばかばかしいことです。それは価値のある大義ではなく、愚かな用事であり、今から1兆年から100兆年の間に起こる宇宙の終わりについて心配することは、実際には理解するのが難しい傲慢さとナルシシズムのレベルです。 キュゥべえは、うっかり詳細を省略したり、重要ではないと考えて詳細を与えなかったりすることはありません。魔法少女は魔女になる必要があるため、エネルギーハーベストのすべては魔法少女がそれを知らないことに依存しています。ほむらの失敗したタイムラインのいくつかでマミとまどかにそれが見られますが、ほとんどの人は、魔女になって両方が死んでおそらく多くの人を殺すよりも、終わりに近づいている場合、ソウルジェムを破壊して魔女にならないことを選択します。彼は人間の感情を理解していないだけでなく、彼女たちを操作しています。彼は実際には感情を経験していないかもしれませんが、それを人に対してどのように使うかを理解できるほどには感情を理解しています。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

For 2 I doubt he's using the energy for anything other than his own species energy production. Yeah it technically offsets entropy, but for him it's free energy more than anything.
[日本語訳]
2については、彼がそのエネルギーを自分の種のエネルギー生成以外の目的に使用しているとは思えません。そうですね、技術的にはエントロピーを相殺しますが、彼にとってそれは何よりもフリーエネルギーです。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Are we forgetting that he is totally fine with planet earth getting destroyed, as a human that is kinda bad.
[日本語訳]
彼はちょっと悪い人間なので、地球が破壊されてもまったく平気だということを私たちは忘れているのでしょうか。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

the tea is just that it's not cool to put people into situations without giving them the full rundown. Kyubeys case wouldn't hold up in court or your average friend group.
[日本語訳]
要点をすべて説明せずに人々を状況に追い込むのはクールではないというだけです。キュゥべえの訴訟は法廷や普通の友人グループでは通用しないだろう。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

He only approaches girls who are desperate. You probably don’t know, but the first time he appeared to Madoka, before the looping started, she was very sad about a cat named Amy dying. Sayaka wanted to be with Kyousuke, Mami didn’t want to die, Kyouko wanted to save her dad’s career, etc. he uses their fear to take advantage of them in a vulnerable state. That’s probably why he doesn’t approach Hitome. Her life is already perfect.
[日本語訳]
彼は絶望的な女の子にのみ近づきます。ご存知ないかもしれませんが、彼が初めてまどかの前に現れたとき、ループが始まる前に、彼女はエイミーという名前の猫が死んだことをとても悲しんでいました。さやかは京介と一緒にいたかった、マミは死にたくなかった、京子は父親のキャリアを守りたかったなど、彼は彼らの恐怖を利用して、彼らの脆弱な状態を利用します。それがヒトメに近づかない理由なのだろう。彼女の人生はすでに完璧です。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Kyubey understands emotions well enough to manipulate, like a psychopath. He knows when to keep his distance and exactly when to pop up and offer a contract. He doesn't lie outright, but he omits truth when it is to his advantage.

As for soul gems, any damage that would have gone to the body, now goes to their soul. The Incubators treat souls as nothing more than a resource, fuel for magic.
[日本語訳]
キュゥべえは、サイコパスのように感情を操作できるほどよく理解しています。彼は、いつ距離を置くべきか、いつ現れて契約を申し出るべきかを正確に知っています。彼はあからさまに嘘をつくわけではありませんが、自分に有利になる場合には真実を無視します。 ソウルジェムに関しては、本来なら体に与えられたダメージは魂に与えられます。インキュベーターは魂を単なる資源、魔法の燃料として扱います。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

I don't remember much but in the magia record side story when those those little girls who were leading magius asked kyubey about the whole deal about magical girls, you can see kyubey intentionally answering really vaguely. "Where do witches come from?" "They arise from the despair in this world". If kuybey was not the type to hide information why didn't he just answered "all magical girls end up becoming witches and then die"?
[日本語訳]
あまり覚えていないのですが、マギアレコードのサイドストーリーで、マギウスを率いていたあの子たちがキュゥべえに魔法少女のことについて質問したとき、キュゥべえがわざと曖昧に答えているのが見られます。 「魔女はどこから来るの?」 「彼らはこの世の絶望から生まれる」クイベイが情報を隠すタイプではないのなら、なぜ彼は「魔法少女は皆、最終的には魔女になって死ぬ」と答えなかったのだろうか?

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Kyubey only cares about his own hivemind and saving the rest of the universe is just a cherry on the top.

Case and point, the timeline when Madoka became a witch and did not care about the Earth being destroyed, even though the universe got saved by magical girls.

He also only cares about efficiency, even though there are multiple other ways to save the universe.

Magia Record has doppels system that makes being a magical girl sustainable in a long term.

In Rebellion, he was experimenting with the law of circles which was more ethical system. He wanted to capture Madoka for research purposes and it would likely mean return of the old system in the name of efficiency
[日本語訳]
キュゥべえは自分自身の集団意識しか気にしておらず、宇宙の残りの部分を救うことはおまけにすぎません。 事件と要点は、宇宙は魔法少女たちによって救われたにもかかわらず、まどかが魔女となり、地球が破壊されることを気にしなかったときのタイムラインです。 また、宇宙を救う方法は他にもたくさんあるにもかかわらず、彼は効率だけを気にしています。 マギアレコードには、魔法少女を長期的に持続できるドッペルシステムがあります。 『リベリオン』では、より倫理的なシステムである円の法則を実験していました。彼は研究目的でまどかを捕らえたかったが、それはおそらく効率の名の下に古いシステムに戻すことを意味するだろう

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Extreme tl;dr because this crops up every other week:

Whatever the hell justifications Kyubey uses dont matter; evil cant be objective to begin with, and from our point of view Kyubey is 100% evil. Period.
[日本語訳]
これは隔週で発生するため、極端な注意: キュゥべえがどんな正当化をしようと、それは問題ではない。そもそも悪は客観的なものではあり得ませんし、我々から見ればキュゥべえは100%悪です。期間。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

because it’s really unethical he is literally torturing magical girls for eternity in order to prolong the life of the universe- he isn’t even saving the universe from dying, it will die whether he does this or not, he’s just prolonging its life
[日本語訳]
それは本当に非倫理的だから、彼は宇宙の寿命を延ばすために文字通り永遠に魔法少女を拷問している - 彼は宇宙を滅亡から救っているわけでもない、彼がこれをするかどうかに関係なく、宇宙は死ぬだろう、彼はただ寿命を延ばしているだけだ

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

also he lies
[日本語訳]
彼も嘘をつきます

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

KYUBEY PROPAGANDA
[日本語訳]
キュゥべえのプロパガンダ

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

It's just a difference of opinion. I don't hate kyubey either

To those who downvote I say this: mad cuz bad.
[日本語訳]
それは単なる意見の違いです。キュゥべえも嫌いじゃない 反対票を投じた人たちに私はこう言います。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Id like to relay a seemingly unconnected story about how the Polis of Athens once went to war against their neighbors and lost spectacularly because the citizenry agreed to "becoming rich".

Leaving parts out of a contract is a serious matter, it impacts the entire nature of the deal.
[日本語訳]
アテネのポリスがかつて隣国と戦争をし、国民が「金持ちになる」ことに同意したために惨敗したという、一見何の脈絡もない話を伝えたいと思います。 契約から一部を省略することは重大な問題であり、取引の性質全体に影響を与えます。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文】

Kyuubey, is that you?
[日本語訳]
キュゥべえ、あなたですか?
タイトルとURLをコピーしました