【まどマギ】【画像】いろんな髪型のほむら【海外の反応】 | まどドラまとめ速報 魔法少女まどか☆マギカ Magia Exedra まとめ

【まどマギ】【画像】いろんな髪型のほむら【海外の反応】

ネタ・雑談


Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Homura Akemi With Different Hairstyles

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

She looks so much cuter!
Twintails are the best hairstyle imo. so it’s sad that no adult women wear their hair like that... (unless they’re cosplaying)
Also I have the Madoka version of the third image 🩷
[日本語訳]
彼女はとてもかわいく見えます! ツインテールは最高の髪型だと思います。大人の女性でそんな髪型してる人がいないのは悲しいですね…(コスプレしてる場合は別ですが) 3枚目の画像のまどかバージョンもございます🩷

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Idk if it’s just me but I almost always wear my hair in twin tails, I am a huge Madoka fan though, but it’s also just a very cute hairstyle
[日本語訳]
私だけかもしれませんが、私は髪をほとんどいつもツインテールにしています。私はまどかの大ファンですが、とてもかわいい髪型です

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Real, I love twintails and think they're cute. I usually have twintails when I go out casually without my family (since they don't like it). I always get stares at the toilet though since I'm a guy and it gets a bit uncomfortable.
[日本語訳]
本当、私はツインテールが大好きで可愛いと思っています。家族抜きでふらっと出かけるときはツインテールにすることが多いです(家族が嫌がるので)。私は男なので、いつもトイレで見つめられるのですが、少し不快です。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Some Resources that I can find = https://www.pixiv.net/en/artworks/47064877 [+] https://www.pixiv.net/en/artworks/20185533 [Links].
[日本語訳]
私が見つけられたリソース =https://www.pixiv.net/en/artworks/47064877 [+] https://www.pixiv.net/en/artworks/20185533[リンク]。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

She looks very happy in twintails.
[日本語訳]
ツインテールがとても似合っていて、彼女はとても幸せそうに見える。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Seeing Homura with Madoka-style ribbons makes my heart melt. She’s too cute! 🎀
[日本語訳]
まどか風のリボンをつけたほむらを見ると心がとろける。可愛すぎるよ! 🎀

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Braided hair Homura looks adorable and seeing her so happy is precious
[日本語訳]
片三つ編みのほむらは結構過小評価されてると思う。三つ編みを完全に捨て去る決断をしなかったら、きっとそうしてたはずだ。

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

Homura with tails literally looks like a whole different person
[日本語訳]
しっぽをつけたほむらは文字通り別人みたいに見える

Redditコンテンツ(待機中)

【原文・翻訳】

I think single braid Homura is pretty underrated. I feel like she would do that if she didn't decide to completely abandon the braids.
[日本語訳]
一重三つ編みほむらはかなり過小評価されていると思います。彼女が三つ編みを完全にやめる決心をしなかったらそうするだろう気がする。
タイトルとURLをコピーしました